エンタメニュースゴシップ速報

話題の芸能人の裏情報や熱愛 トレンドネタをお届け

未成年キャスターがZEROに抜擢。しかし老けすぎてて10代には全然見えない。

   

タレントで上智大学1年の杉山セリナさん(19)が、日本テレビ系のニュース番組「NEWS ZERO」の新キャスターに起用されることが2日、分かった。杉山さんは番組史上最年少となる初の10代キャスターとして、4月7日の放送から金曜のカルチャーコーナーと天気コーナーを担当する。

 日本語と英語、スペイン語を話す“トリリンガル”の杉山さんは、今回のキャスター起用について「すごく驚きました。まだ大学1年、芸歴も2年目で私でいいのかなって不安があった」と言いつつ、「メキシコで6年間住んだことがあって、海外の経験をどのように生かせるかって考えていた。英語やスペイン語でインタビューして、直接コミュニケーションをして、俳優さんやミュージシャンから直接受けた印象を伝えたいと思っています」と意気込んでみせた。
スポンサーリンク





 杉山さんは1997年9月24日生まれ、静岡県出身。身長170センチ。父親がメキシコ人、母親が日本人で、3~4歳をアメリカ、5~11歳をメキシコで過ごした。昨年2月、フジテレビ系の人気番組「ワイドナショー」に“ワイドナ現役高校生”として登場し、メディアデビューした。

 自分の武器は「コミュニケーション力」という杉山さんは、「三つの国で生きてきて、海外では自分から話さないと何も生まれないし、放っておかれるので、聞きたいこと、取材したいことを積極的にやっていきたい」とにっこり。インタビューしてみたいのは米女優のスカーレット・ヨハンソンさんで「大好きで、憧れの女性です」と話していた。

 また大学生活については「すごく楽しいです。学校の雰囲気や友達も合うし、教授の方も面白いし、充実しています」と笑顔で明かし、「2年になって課題も結構、増えると思うんですけど、時間の管理をもっと細かく、しっかりスケジュールを立ててやっていきたい」と力を込めていた。

 杉山さんについて、三浦俊明プロデューサーは「語学力や海外経験はもちろん、周りを明るくする雰囲気が魅力です」と印象を明かし、「その若さや伸びしろに大きな可能性を感じています。番組としては特に若い視聴者との新たな懸け橋になっていただくことを期待しています」と話していた。

このことについて世間の反応はというと


アイドルだったり女子大生だったりニュース番組がどんどん安っぽくなっていく…。

こういう人選って、女性視聴者は視野に入ってませんてことだよね。
確かに見てないけど。

日本に住んでる外国人が言ってるのは、なんで芸能人とか専門家でない人がキャスター、司会をやってるのかわからない。
専門家を置いてほしいと。 視聴率とか関係があるんでしょうね。

でも大学時代にハメ外させてスキャンダルがほじくりだされるより
もうガッチガチに囲い込んでた方が楽なんじゃない?

ニュースゼロ見たことないんだけど、ミーハーな感じなの?
カミカミじゃなかったり、空気を読んだりキャスターとしての才能がしっかりあるなら別にいいんじゃないかな。

今回のキャスター起用について「すごく驚きました。まだ大学1年、芸歴も2年目で私でいいのかなって不安があった」
→ でもキャスターに応募したんだよね?

ニュースZEROはニュースというより、ニュース伝えるバラエティー
嵐出したり女優出したり。サブ的な役割の人しかまともにニュース読めない

ニュース番組のアナウンサーに意外性とか若さとかそんなにみんな求めてるの?私は30歳位の経験積んだアナウンサーに落ち着いた口調でニュース伝えてもらいたいけどなあ。

上智の外英行ってた子ならわかるはず。
一番英語ができるAクラって日本語めちゃくちゃ出来ないんだよね。裏表紙を『うらおもてがみ』って読んでた。
日本のテレビ局のキャスターなら、日本語しっかりできて日本文化に精通していることを期待します!

スポンサーリンク





テレ朝の時報女みたいな立ち位置なのかな
誰に向けて起用してるの?人件費もタダじゃないんだし、なにか番組にとってプラスがあると思ってるんだよね?

なんだかホラン千秋の二番煎じみたいだな
どういう立ち位置になりたいんだろ
女子アナか女優、モデル、歌手、CⅯタレント、その全部?

ルックスが良い人や話題性を集める人よりも、ちゃんとニュース原稿を読めてコメントも出来て、滑舌が良くて聞きやすい声のアナウンサーを起用して欲しいんですけどね…。

BSのCNNサタデーに出てる子だよね。
英語はまあまあ上手いけど、完全なネイティブな感じではなかったし(上智の外英ならもっと自然なネイティブの子いる)、いつまで経っても素人の棒読みだから、「なんで、この子???」と不思議で仕方なかった。
しかも、「客足(きゃくあし)が伸びる」を「きゃくそくが伸びる」って普通に間違えていて、家族で笑ってしまった。

この人ZIP出てて食リポとかよくやってるけど、滑舌そんなに良くないし、何よりイラッてするのが食べた後の感想をよく母国語で言うんだよ。毎回その下に日本語で翻訳された文が出てて意味不明。
スペイン語かポルトガル語みたいな?
共感してくれる人いるかな。。

ニュースはきちんとニュースが聞きたい、見たい。
私は市川紗椰っていう子がほんっとに苦手。
人の話を聞く時、ダラダラしてるし、「うん...うん...」「はぁ...」「ふ...ん」ってため口がイライラしてくる。
あと、天ぷら食ったようなグロスね。
このニュース番組だけは避けてる。

ニュースゼロって何度見てもみんな棒読み。
絶対自分の意見話してないと思う。
コメントすら何か見てるか台本覚えてきたみたいな話し方。
だから、だれでもいいんじゃない?
とにかくあの番組は不自然だから、最近見てなかった。

スポンサーリンク




 - ネタ一覧